En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Filtrer

Type
Date de parution
Editeur
Mots-clés

J Plus

Documents SURDITE 34 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- 1 vol. (270 p.)
Cote : L 92.2 BEL
Six femmes et hommes, nés sourds, racontent leurs parcours singuliers dans le premier livre traduit de la langue des signes française. Il révèle la situation particulièrement critique des Sourds en France et montre que la reconnaissance de ce langage et de cette culture est indispensable pour que les Sourds cessent d'être tenus en marge du monde des entendants. Une parole très forte, qui prolonge le très beau documentaire de Laetitia Carton, J'avancerai vers toi avec les yeux d'un sourd (2016). Dans nombre de pays développés, les Sourds ne sont pas considérés comme des handicapés, mais comme des personnes dotées d'une langue singulière – la langue des signes – et donc d'une culture propre. En France, malgré quelques avancées, c'est encore très loin d'être le cas : l'approche médicale de la surdité prévaut toujours sur la reconnaissance de la langue et de la culture du peuple sourd. Les classes bilingues pour enfants sourds restent très peu nombreuses et l'éducation qui leur est majoritairement proposée s'accommode facilement des résultats scolaires désastreux liés à l'hégémonie des thérapies " oralistes ". C'est que la majorité des entendants ignorent encore les inhibitions et les souffrances provoquées par l'injonction faite aux Sourds de parler comme eux, dans une langue – le français oral – qu'ils ne maîtrisent jamais. Et ils ignorent aussi que la langue des signes est pour les Sourds la voie royale vers une communication épanouie avec les autres, entendants ou non. C'est précisément ce que permet de découvrir ce livre hors normes, réunissant les étonnants récits de vie de six adultes sourds, formulés et enregistrés en langue des signes puis traduits en français. Toutes et tous témoignent de l'éblouissement et de la " libération " qu'ils ont éprouvés en accédant à la pleine maîtrise de la langue des signes. À travers ces parcours aussi divers qu'attachants, les auteurs affirment le même espoir : celui d'être reconnus dans leur normalité, dans leur droit à...[-]
Six femmes et hommes, nés sourds, racontent leurs parcours singuliers dans le premier livre traduit de la langue des signes française. Il révèle la situation particulièrement critique des Sourds en France et montre que la reconnaissance de ce langage et de cette culture est indispensable pour que les Sourds cessent d'être tenus en marge du monde des entendants. Une parole très forte, qui prolonge le très beau documentaire de Laetitia Carton, ...[+]

SURDITE

Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- n° 336 - pp. 30-33
La surdité a un impact sur plusieurs aspects du développement de l'enfant, ce qui entraîne des répercussions sur ses besoins. À la crèche, chez l'assistante maternelle ou à l'école, pour accueillir et accompagner au mieux un tout-petit atteint de surdité, il est important de prendre connaissance de ces différents aspects : communication, sensorialité, repères dans l'environnement, motricité, lien parent-enfant, etc. [Présentation de l'éditeur]

Psychologie du développementDEVELOPPEMENT DE L'ENFANTSURDITEENFANT HANDICAPEHANDICAP AUDITIF...

Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- n° n° 103
En partant de l'origine du mot handicap, en passant par l'égalité des droits puis par les nourritures culturelles et l'exemple d'enfants malentendants, il s'agira de montrer comment la musique vivante et active participe à l'éveil artistique et culturel et à l'inclusion des jeunes enfants en situation de handicap. [Présentation de l'éditeur]

EGALITE DES CHANCESENFANT HANDICAPEMUSIQUEPETITE ENFANCESPECTACLE...

Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- n° n° 3234
Des concerts accessibles aux personnes sourdes et malentendantes, c'est l'ambition de deux interprètes en langue des signes française qui ont créé l'association Deux mains sur scène. Leurs adaptations permettent de partager paroles et musique avec un public n'ayant guère l'habitude de sortir. [Présentation de l'éditeur]

CHANTCULTURELangue des signesSPECTACLESURDITE

Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Favoris Imprimer