Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- 1 vol. (270 p.)
Cote : L 92.2 BEL
Six femmes et hommes, nés sourds, racontent leurs parcours singuliers dans le premier livre traduit de la langue des signes française. Il révèle la situation particulièrement critique des Sourds en France et montre que la reconnaissance de ce langage et de cette culture est indispensable pour que les Sourds cessent d'être tenus en marge du monde des entendants. Une parole très forte, qui prolonge le très beau documentaire de Laetitia Carton, J'avancerai vers toi avec les yeux d'un sourd (2016). Dans nombre de pays développés, les Sourds ne sont pas considérés comme des handicapés, mais comme des personnes dotées d'une langue singulière – la langue des signes – et donc d'une culture propre. En France, malgré quelques avancées, c'est encore très loin d'être le cas : l'approche médicale de la surdité prévaut toujours sur la reconnaissance de la langue et de la culture du peuple sourd. Les classes bilingues pour enfants sourds restent très peu nombreuses et l'éducation qui leur est majoritairement proposée s'accommode facilement des résultats scolaires désastreux liés à l'hégémonie des thérapies " oralistes ". C'est que la majorité des entendants ignorent encore les inhibitions et les souffrances provoquées par l'injonction faite aux Sourds de parler comme eux, dans une langue – le français oral – qu'ils ne maîtrisent jamais. Et ils ignorent aussi que la langue des signes est pour les Sourds la voie royale vers une communication épanouie avec les autres, entendants ou non. C'est précisément ce que permet de découvrir ce livre hors normes, réunissant les étonnants récits de vie de six adultes sourds, formulés et enregistrés en langue des signes puis traduits en français. Toutes et tous témoignent de l'éblouissement et de la " libération " qu'ils ont éprouvés en accédant à la pleine maîtrise de la langue des signes. À travers ces parcours aussi divers qu'attachants, les auteurs affirment le même espoir : celui d'être reconnus dans leur normalité, dans leur droit à...
[-]
Six femmes et hommes, nés sourds, racontent leurs parcours singuliers dans le premier livre traduit de la langue des signes française. Il révèle la situation particulièrement critique des Sourds en France et montre que la reconnaissance de ce langage et de cette culture est indispensable pour que les Sourds cessent d'être tenus en marge du monde des entendants. Une parole très forte, qui prolonge le très beau documentaire de Laetitia Carton, ...
[+]
SURDITE
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- n° 96 - pp. 5-176
Le recueil et l'analyse de ce que disent les parents d'enfants sourds à propos de leur expérience d'éducateur, du choc initial de l'annonce du suivi de la scolarité, en passant par les décisions cruciales du mode de communication, font l'objet de ce dossier. La démarche empirico inductive fait émerger une nouvelle compréhension des représentations oppositionnelles de la surdité, engageant ainsi une déconstruction des modèles de monde sourd et de monde entendant.. Les parents ne se contentent pas de subir les discours et des pratiques concernant la surdité, ils les travaillent à partir de leur expérience, même si leur horizon reste influencé par les conceptions réparatrices.
[-]
Le recueil et l'analyse de ce que disent les parents d'enfants sourds à propos de leur expérience d'éducateur, du choc initial de l'annonce du suivi de la scolarité, en passant par les décisions cruciales du mode de communication, font l'objet de ce dossier. La démarche empirico inductive fait émerger une nouvelle compréhension des représentations oppositionnelles de la surdité, engageant ainsi une déconstruction des modèles de monde sourd et de ...
[+]
SURDITE ANNONCE DU HANDICAP Langue des signes LANGUE MATERNELLE PARENTS ...
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- n° 97 - pp. 73-88
Nous observons depuis 6 ans maintenant, avec un double regard didactique et sociologique, la mise en place et le fonctionnement d'une Unité localisée pour l'inclusion scolaire (Ulis) qui accueille des élèves sourds dans un parcours bilingue français écrit-Langue des signes française. Nous nous intéressons dans cet article aux témoignages des parents d'élèves sourds et entendants scolarisés dans ces classes afin d''étudier la manière dont ils perçoivent et s'approprient les dispositifs proposés par l'institution scolaire. Il s'agit de leur donner la parole par le biais d'entretiens semi-directifs, pour comprendre leur expérience vécue. Nous comparerons ces récits aux témoignages de leurs enfants, témoignages que nous avions analysés dans une recherche précédente (Feuilladieu, Assude, Tambone et Milon-Fauré, 2021)
[-]
Nous observons depuis 6 ans maintenant, avec un double regard didactique et sociologique, la mise en place et le fonctionnement d'une Unité localisée pour l'inclusion scolaire (Ulis) qui accueille des élèves sourds dans un parcours bilingue français écrit-Langue des signes française. Nous nous intéressons dans cet article aux témoignages des parents d'élèves sourds et entendants scolarisés dans ces classes afin d''étudier la manière dont ils ...
[+]
INCLUSION SCOLAIRE BILINGUISME LANGUE DES SIGNES FRANCAISE (LSF) SURDITE ULIS (UNITE LOCALISEE POUR L'INCLUSION SCOLAIRE)
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- n° n° 103
En partant de l'origine du mot handicap, en passant par l'égalité des droits puis par les nourritures culturelles et l'exemple d'enfants malentendants, il s'agira de montrer comment la musique vivante et active participe à l'éveil artistique et culturel et à l'inclusion des jeunes enfants en situation de handicap. [Présentation de l'éditeur]
EGALITE DES CHANCES ENFANT HANDICAPE MUSIQUE PETITE ENFANCE SPECTACLE ...
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- n° n° 3076
A l'occasion de la semaine internationale de la langue des signes, Patrick Belissen, directeur de l'Académie de la langue des signes dénonce les discriminations et l'exclusion dont les sourds font l'objet. Un phénomène lié, selon le coauteur de « Paroles de Sourds », à l'approche médicale de la surdité qui prévaut toujours en France et qui empêche les personnes sourdes d'accéder à cette langue spécifique.. [Présentation de l'éditeur]
_Hors thésaurus LANGAGE Langue des signes SURDITE TRAVAILLEUR SOCIAL
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.