En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK

Documents LANGUE DES SIGNES FRANCAISE (LSF) 5 résultats

Filtrer
Sélectionner : Tous / Aucun
Q
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V

Cote : AE BRO
Inspiré par la véritable histoire de Koko, un gorille capable de communiquer en langue des signes, Anthony Browne nous offre ici un album fort et délicat à la fois, empli d'humour et de tendresse ; un livre subtil qui sollicite autant notre regard que notre mémoire.

LIVRE D'ENFANTMEMOIRELANGUELANGUE DES SIGNES FRANCAISE (LSF)LANGAGE MIMO-GESTUEL...

Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- n° 96 - pp. 5-176
Le recueil et l'analyse de ce que disent les parents d'enfants sourds à propos de leur expérience d'éducateur, du choc initial de l'annonce du suivi de la scolarité, en passant par les décisions cruciales du mode de communication, font l'objet de ce dossier. La démarche empirico inductive fait émerger une nouvelle compréhension des représentations oppositionnelles de la surdité, engageant ainsi une déconstruction des modèles de monde sourd et de monde entendant.. Les parents ne se contentent pas de subir les discours et des pratiques concernant la surdité, ils les travaillent à partir de leur expérience, même si leur horizon reste influencé par les conceptions réparatrices.[-]
Le recueil et l'analyse de ce que disent les parents d'enfants sourds à propos de leur expérience d'éducateur, du choc initial de l'annonce du suivi de la scolarité, en passant par les décisions cruciales du mode de communication, font l'objet de ce dossier. La démarche empirico inductive fait émerger une nouvelle compréhension des représentations oppositionnelles de la surdité, engageant ainsi une déconstruction des modèles de monde sourd et de ...[+]

SURDITEANNONCE DU HANDICAPLangue des signesLANGUE MATERNELLEPARENTS...

Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
V
- n° 97 - pp. 73-88
Nous observons depuis 6 ans maintenant, avec un double regard didactique et sociologique, la mise en place et le fonctionnement d'une Unité localisée pour l'inclusion scolaire (Ulis) qui accueille des élèves sourds dans un parcours bilingue français écrit-Langue des signes française. Nous nous intéressons dans cet article aux témoignages des parents d'élèves sourds et entendants scolarisés dans ces classes afin d''étudier la manière dont ils perçoivent et s'approprient les dispositifs proposés par l'institution scolaire. Il s'agit de leur donner la parole par le biais d'entretiens semi-directifs, pour comprendre leur expérience vécue. Nous comparerons ces récits aux témoignages de leurs enfants, témoignages que nous avions analysés dans une recherche précédente (Feuilladieu, Assude, Tambone et Milon-Fauré, 2021)[-]
Nous observons depuis 6 ans maintenant, avec un double regard didactique et sociologique, la mise en place et le fonctionnement d'une Unité localisée pour l'inclusion scolaire (Ulis) qui accueille des élèves sourds dans un parcours bilingue français écrit-Langue des signes française. Nous nous intéressons dans cet article aux témoignages des parents d'élèves sourds et entendants scolarisés dans ces classes afin d''étudier la manière dont ils ...[+]

INCLUSION SCOLAIREBILINGUISMELANGUE DES SIGNES FRANCAISE (LSF)SURDITEULIS (UNITE LOCALISEE POUR L'INCLUSION SCOLAIRE)

Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Favoris Imprimer
Déposez votre fichier ici pour le déplacer vers cet enregistrement.
Favoris Imprimer